【音樂】Woodkid - I Love You
Woodkid
album: The Golden Age
I Love You
重奏版
Where the light shivers offshore
海上的微光搖曳不定
Through the tides of oceans
隨著海潮緩緩蕩漾
We are shining in the rising sun
我們在曙光裡閃閃發亮
As we are floating in the blue
在靛藍色的大海中沉浮
I am softly watching you
我溫柔地望向你
Oh boy your eyes betray what burns inside you
你神情如常,眼裡卻燃燒著炙熱火焰
Whatever I feel for you
無論我對你有什麼感覺
You only seem to care about you
你都像是沒有發現
Is there any chance you could see me too?
有沒有可能讓你也看見我
‘Cos I love you
因為我愛你
Is there anything I could do
我會去做一個人所能做到最勇敢的事
Just to get some attention from you?
只為了得到你短暫的一瞥
In the waves I’ve lost every trace of you
浪潮洶湧時我失去了你的蹤跡
Oh where are you?
你在哪裡?
After all i drifted ashore
在越過了無數個浪頭後
Through the streams of oceans
我最終漂流回岸上
Whispers wasted in the sand
沙灘掩埋了我所有想說卻沒有說出口的話
As we were dancing in the blue
我們曾在這樣美麗的地方
I was synchronized with you
心神合而為一地共舞過
But now the sound of love is out of tune
而此刻這以愛為名的旋律已再不成調
Whatever I feel for you
無論我對你有什麼感覺
You only seem to care about you
你都像是沒有發現
Is there any chance you could see me too?
有沒有可能讓你也看見我
‘Cos I love you
因為我愛你
Is there anything I could do
我會去做一個人所能做到最勇敢的事
Just to get some attention from you?
只為了得到你短暫的一瞥
In the waves I’ve lost every trace of you
浪潮洶湧時我失去了你的蹤跡
Oh where are you?
你在哪裡?
-Words and music by Woodkid
自看了這首 fanvid 後,最近幾天一直在循環這首歌。
不管是聲音也好,曲調也好,歌詞也好,前奏也好,全部都很喜歡,第一次翻譯就獻給他了。
留言
張貼留言