【Dark Harbor | David/Young Man】It's a Secret




我正努力地朝一電影一同人邁進。我知道加護病房在哪裡我自己去就行了


配對:David Weinberg/Young Man
等級:G
聲明:I own nothing.



David在闔上眼前再度輕輕地捏了捏青年溫暖的手心,他不知道期盼這一天到來有多久了,但現在這個願望真的實現後,心底卻沒來由的漫出恐懼,像是爬藤植物那樣匍匐在那裡,David沒有將這種感覺說出口,他沒必要為這種不明不白的情緒帶給對方壓力,現在他們終於在一起了,而只有天知道他有多麼地…

多麼地……


「怎麼了?」躺在他身旁的青年低聲問道,聲音裡頭帶著濃濃的倦意,「做夢嗎?別怕……我在這裡。」

語畢他將David拉向自己,讓他的臉貼在自己在胸前,David順從地靠了上去,聽見對方心臟鼓動的聲音像潮水一樣淹沒自己,然後成為這世界裡唯一的聲音。



他夢見自己正瘋狂按著汽車喇叭,以一種要將所有人驚醒的氣勢開過那片樹林。

他們有個瘋狂的計畫,這個計畫誕生於青年的唇上,然後透過一個又一個的吻刻印在他心裡。

「Dave,一切都會沒事。」青年微笑著安慰他,湊上去在他耳後輕輕碰了一下,David摟緊了青年的腰,將鼻尖埋進對方頸窩,吸取著菸草、香皂和水氣混合而成的微濕氣息。

David感覺到體內升起一股痠疼感,他知道接下來他就必須和這個自己深愛的人分開,然後疲憊的回到家裡,回到他合法的妻子那兒,做個稱職的丈夫。

但這是在夢裡。David告訴自己,在夢裡他不會離開。

於是他轉身回到樹林,在一棵正下著雨的樹下找到那個青年,他全身溼透,點不起菸,見到David走近,他笑著往後一靠,褪去了上衣。



他夢見自己躺在船艙的地板上,Lex就在外頭等著,而他卻在這裡和他的秘密情人滾在一起,直到咖啡上頭滾燙的泡沫全都消失為止。

世界已經開始緩緩向前滾動,David只想讓它們慢一點,再過得慢一點,這個理應被他用各種方法藏起來的男孩,如今正坐在他身上,看著窗外碼頭邊那個在法律上名為他妻子的女人,露出惑人的微笑。

Lex不可能抗拒得了他,David清楚地知道這點,他們有許多喜好都十分相似,這也是為什麼當初兩人會走在一起。

他真希望自己沒有答應這個計畫。

在夢裡他站起身,走進船艙裡的駕駛座上發動引擎,不顧青年的呼喊將船開走,遠遠地駛離港口。



他夢見自己在Lex慣常喝的紅酒中放進了兩顆安眠藥,然後體貼的和她互道乾杯一飲而盡,女人因為丈夫突然地殷勤感到既驚訝又開心,不疑有他的喝下然後沉沉睡去。

David小心翼翼的走到客廳,而青年早已醒來,泡好了兩杯他最喜歡的棉花糖熱巧克力,縮在沙發上等他。

還好他有記得帶毛毯。David慶幸的笑了笑,帶著雀躍將自己埋進沙發,然後讓青年嵌進自己的懷抱裡。

這個夢的感官刺激如此真切,David甚至能看見他們悄聲耳語時青年微微拱起肩膀的樣子,他親吻他的左眼,帶著虔誠的愛意,爐火烤得兩人微醺,隱隱能聽見浪潮聲。

在夢裡這個世界是永夜,而他的妻子永遠也不會醒來。



他夢見他們調情、追逐、嬉鬧,他夢見他們倒臥在柔軟的草地上,從這裡望去是一片美麗的刺青,和隆起的白皙背脊,甚至連他自己觸碰時都帶著膽怯與崇敬,但此時那上頭卻嵌著一雙手掌,手指纖長,指尖深深地刺進肉裡。

當他推開門時,正巧看見兩人手指交纏,David無法想像當下自己臉上是怎樣的表情,他靠在門框上,覺得全身力氣被抽乾,是否在他不知道的某個地方,正隱晦地上演著激情。

於是上一個瞬間的期待全都轉變成這一刻的殺意,在夢裡他殺死了自己的妻子,然後將青年的雙手釘在牆上,狠狠地侵犯了他,無數次。


夢裡他們不曾離開過彼此,但現實中卻是一次又一次的分離,David不停地夢見每一個他曾經猶豫騷動過的念頭,然後它們就像車窗外的風景往後疾駛而去。

他仍在大雨中開著車,但耳畔傳來的卻是浪潮聲,一波一波溫柔地蔓延上來,直到沒頂。



David在最後一個早晨黎明前仍然幻想著被遺棄,但他所能夠說得最甜蜜的話早已在先前傾吐一空,以致於現在只能以依戀不捨的凝視結束這個夜晚。

他閉上眼向青年央求一個吻,唇瓣最後卻降落在嘴角上,停駐的時間有些長,David只希望越久越好。

「我會沒事的,你也會沒事。」青年對他保證,在微暗的夜色裡他雙眼發亮,他靠上前在男人的耳邊輕聲道:「告訴萬能的上帝,你最想要什麼呢?」

「……我…只想和你在一起……那就是我全部的願望。」他顫抖著說出口,話語在成句前碎裂。

「Boom……」青年從David耳後拿出一支錶,那是男人一直戴在手上的,微笑道:「上帝聽見你的願望了,現在祂要拿走一樣東西作為交換,你願意給他嗎?」

「…儘管拿去,不論是什麼東西……儘管拿去。」

「回去睡吧,Dave,你的願望會實現的。」

他又看了青年一會兒,直到確定這個人的影像已經烙印在視網膜上無法抹滅後,才閉上眼往回走,一路上忍住了無數次想要駕船逃離的念頭,幸好在他付諸實行前,睡意終於像天啟那樣鋪天蓋地地籠罩了下來。




David在一陣猛烈的搖晃中醒轉,睜開眼後第一個看見的是那個記憶裡最美麗的唇角。

「Dave,你還好嗎?你一直在說夢話。」

從夢境中被拉回而腦袋昏沉,尚無法組織語言,男人用力地搖了搖頭,才終於明白他是被人搖醒的。

「…我怎麼了?」他揉著額角,青年遞了杯溫水過來。

「你做了惡夢,現在感覺還好嗎?」

「並不全都是這樣。」David喝了口水,然後重新躺下。

「什麼?」

「並不全都是惡夢。」David解釋道。

「說來聽聽。」

「一些過去的事,我最近停了藥,會有些不適應。」男人很快的又補充了句,「但會好起來的。」

青年定定的看了他好一會,像是要確定這些話是百分之百真實那樣仔細審視,「好吧,但你一定要記得我在這裡,哪裡也不會去。」語畢他抬手關上床頭燈,然後讓David舒適地枕在他肩窩處。

「當然。」David輕聲笑了起來,笑聲裡帶著滿足,「這就是我所想要的全部了。」

You know, I look at you -
and it's funny, you don't remind me of myself exactly -
but you remind me of a certain time, I remember what I used to think love was then -
that it was like fireworks, the explosions, the highlights -
but it is not. -
It's time -
to go through the seasons together -
through the change -
through the ups and downs -
to be able to look at your beloved in the eyes and say -
"We did that together as one, we chose each other above all things" -
That's love -
It's unexplainable -
It's a secret -
that can only be known once you've done the time *


Fin.

*我覺得英文句子表現出的情感比較深刻,畢竟中英文表達感情方法不同,有些簡單直接的話,翻譯過後就沒有那麼動人了。

留言